16.04.2012

wiosenna noc / nuit de printemps

.

wiosenna noc
słucham z moim psem
szopena

nuit de printemps
nous écoutons chopin,
mon chien et moi

tr. K.


link


(2009)

--
pol.
fr.

.

23 komentarze:

Iris pisze...

fajne--
obie wersje inne
zaskoczenie

mop pisze...

+

Glissement
des doigts sur les touches,
un nocturne.

+

Colo pisze...

Un bien jolie berceuse alors...
http://www.youtube.com/watch?v=dsKxP_4byAk&feature=fvst

Merci Karol belle journée.

minik do pisze...

Un chien mélomane ?

joo pisze...

Wiosenne noce i Chopin - piękne!

Karol Rosiak pisze...

Ireno, no, tak jakoś wyszło, ale tutaj najważniejsza była dla mnie muzyka.
Serdecznie, K.

Karol Rosiak pisze...

Merci, cher Marcel pour votre haiku très beau!
Passez une bonne aprés midi, K.

Karol Rosiak pisze...

Bonjour, Colo,
Ha! Wilhelm Kempff, le Prince de la musique, merci Colo pour ce bien jolie berceuse (en. pol. Kołysanka)
Aujourd'hui j'ai lu:
"(...) Une anecdote qui illustre son interprétation : en séjour en Finlande chez son ami Jean Sibelius, celui-ci lui demande de jouer la sonate Hammerklavier de Beethoven. Une fois qu'il eut fini de jouer, Sibelius lui dit : « Vous n'avez pas joué comme un pianiste, mais comme un être humain ». (...)" {Wiki}
Et encore, je me souviens d' îles Baléares; Chopin compose ici ses "Préludes". George Sand,
pendant cette période, s’occupera de Frédéric qu’elle aime.

Cordialement, K.
Ps. ...et cette petite "fenêtre", hm, ça m'intrigue...:) Alors, pour les chatons?!

Karol Rosiak pisze...

:) Sans doute, Minik Do (c'est-à-dire... j'espère que oui, he, he).
K.

Karol Rosiak pisze...

Witaj Joo, miło, że zajrzałaś:) Tak, u Szopena zawsze można znaleźć coś odpowiedniego, coś
co pasuje do aktualnego nastroju czy pogody:)
Dziękuję i pozdrawiam, K.

Hélder António pisze...

chien & Chopin
chouettement
chuintants

Hélder António pisze...

Good American Haiku Poetry Day,
Karol.

✿⊰♥⊱ FRANCE ✿⊰♥ pisze...

je n'écoute pas Chopin mais je vais regarder la télé
Bonne soirée

Karol Rosiak pisze...

Merci, cher Hélder.
K.

Karol Rosiak pisze...

Merci, FRANCE, je comprends. Hm. Quant à moi, personnellement: je ne regarde que rarement la télé (mais je ne suis pas contre la télé). Je te souhaite une bonne nuit,
K.

Gillena Cox pisze...

a cozy setting; thanks for your sharing;

i'm using google translate; even when i do not comment i still visit and enjoy your haiku

much love...

Karol Rosiak pisze...

Dear Gillena,

Thank you for your time and consideration.

Sincerely,
K.

Anonimowy pisze...

Piękne, Karolu! Z Twojego haiku bije spokój...
Wyobrażam sobie rozmarzony wzrok zasłuchanego psa :)
Pozdrawiam.
Agnieszka

Anonimowy pisze...

... enjoy!
I like this ku, Karol.

Chopin - Fantasie Impromptu?


Warmly,
Ramona

Karol Rosiak pisze...

Cześć, Agnieszko, dzięki serdeczne za wizytę i komentarz :)
K.

Karol Rosiak pisze...

Danke für den Besuch, Ramona! Ich grüße Sie herzlich,
K. :)

Danièle Duteil pisze...

Très réussi !

Kopacz pisze...

Dałem się ponieść temu urokowi. Choć bez psa. Został w domu.